dnes je 28.11.2024

Input:

721/2004 Z.z., Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

721/2004 Z.z.
ZÁKON
z 2. decembra 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z.z., zákona č. 600/2003 Z.z., zákona č. 5/2004 Z.z., zákona č. 43/2004 Z.z., zákona č. 186/2004 Z.z., zákona č. 365/2004 Z.z., zákona č. 391/2004 Z.z., zákona č. 439/2004 Z.z. a zákona č. 523/2004 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: „a na úhradu príspevkov na starobné dôchodkové sporenie nezaplatených zamestnávateľom do základného fondu príspevkov na starobné dôchodkové sporenie” .
2. V § 11 ods. 4 sa slová „vyhlási ho” nahrádzajú slovami „vyhlási jeho úplné znenie” .
3. V § 18 ods. 1 sa za slová „príspevkovou organizáciou” vkladá čiarka a slovo „obcou” .
4. V § 19 odsek 1 znie:
„ (1) Povinne poistený v nezamestnanosti je zamestnanec, ktorý je povinne nemocensky poistený, ak tento zákon neustanovuje inak. „ .
5. V § 19 odsek 3 znie:
„ (3) Poistenie v nezamestnanosti sa nevzťahuje na
a) zamestnanca podľa osobitného predpisu42a zamestnanca podľa § 4 ods. 1 písm. j),
b) fyzickú osobu, ktorej bol priznaný starobný dôchodok alebo predčasný starobný dôchodok. „ .
6. V § 26 ods. 1 úvodnej vete sa za slová „poistenie v nezamestnanosti” vkladá čiarka a slová „ak osobitný predpis43aneustanovuje inak, „ .
Poznámka pod čiarou k odkazu 43a) znie:
7. V § 35 prvá veta znie: „ Poistenec nemá nárok na výplatu nemocenského za dni, počas ktorých má nárok na výplatu materského alebo sa mu vypláca rodičovský príspevok. „ .
8. § 43 znie:
„§ 43
Poistenec nemá nárok na výplatu ošetrovného za dni, počas ktorých
a) sa mu vypláca náhrada príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca podľa osobitného predpisu, 51
b) má nárok na výplatu nemocenského,
c) má nárok na výplatu materského,
d) sa mu vypláca rodičovský príspevok; to neplatí, ak sa zamestnancovi, povinne nemocensky poistenej samostatne zárobkovo činnej osobe a dobrovoľne nemocensky poistenej osobe vypláca rodičovský príspevok podľa osobitného predpisu.52„ .
9. V § 55 sa za slová vymeriavacích základov vkladá čiarka a slová „na platenie poistného na nemocenské poistenie dosiahnutých poistencom sa nahrádzajú slovami z ktorých poistenec zaplatil poistné na nemocenské poistenie” .
10. V § 64 ods. 1 sa za slovo „hodnota” vkladajú slová „v roku 2004” .
11. V § 64 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„ (2) Dôchodková hodnota v roku 2005 je 195, 31 Sk. „ .
Doterajšie odseky 2 až 6 sa označujú ako odseky 3 až 7.
12. V § 64 ods. 4 sa slová „v odseku 2” nahrádzajú slovami „v odseku 3” .
13. V § 64 ods. 6 sa slová „odsekov 1 až 4” nahrádzajú slovami „odsekov 1 až 5” .
14. V § 64 odsek 7 znie:
„ (7) Výšku dôchodkovej hodnoty po roku 2005 na príslušný kalendárny rok ustanoví opatrenie, ktoré vydá ministerstvo a vyhlási jeho úplné znenie uverejnením v Zbierke zákonov najneskôr do 31. decembra kalendárneho roka. „ .
15. V § 72 ods. 1 sa vkladá nové